Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Todaii Japanese
Switch language – current: ru
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

О Todaii Japanese

История брендаЧасто задаваемые вопросыРуководство пользователяУсловия и политикаИнформация о возврате

Социальная сеть

Logo facebookLogo instagram

Версия приложения

AppstoreGoogle play

Другие приложения

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторские права принадлежат eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словарь

Связанные слова

唖唖

カラスの鳴く声を表す語。 「宿鴉の夢を驚かし~として林中に声あり/花間鶯(鉄腸)」

嗚呼

(1)強く感動したり, 驚いたりしたときに発する語。 「~, いい気分だ」「~, びっくりした」 (2)肯定・承諾の意を表す語。 ええ。 「『これ貸してくれないかな』『~, いいよ』」 (3)人に呼びかける語。 「~, 待ちたまえ」 (4)あいづちを打ったり, 生返事をしたりするときに発する語。 「~, いいとも」「~, わかったよ」

ああ

(副) (1)ある場面の様子をさしていう。 話し手からやや離れた場面や, 話している時点とは別の場面などについていう。 「~はなりたくない」「~うるさくては, かなわない」「ちょっと目を離すとすぐ~だ」 (2)話した内容や心の中で考えたことがらなどをさす。 「~でもないこうでもない」「~言っておいたから, 大丈夫だろう」 〔「ああだ」「ああでも」「ああは」などの場合, アクセントは 〕 <i>~言えばこう言う</i> 相手の言うことに対してあれこれと理屈をつけて従わない。

噫

(1)強く感動したり, 驚いたりしたときに発する語。 「~, いい気分だ」「~, びっくりした」 (2)肯定・承諾の意を表す語。 ええ。 「『これ貸してくれないかな』『~, いいよ』」 (3)人に呼びかける語。 「~, 待ちたまえ」 (4)あいづちを打ったり, 生返事をしたりするときに発する語。 「~, いいとも」「~, わかったよ」

足跡

(1)人や動物の歩いたあとに残る足の形。 (2)人の歩いて行った道筋。 経路。 「~を追う」 (3)人の残した業績。 そくせき。 「彼は多くの分野に~を残している」

雨脚

⇒ あまあし(雨脚)

雨足

⇒ あまあし(雨脚)

挙(げ)足

(1)足をあげること。 また, その足。 (2)(「上げ足」と書く)取引で, 相場が上がっていくこと。 ⇔ 下げ足 (3)一方の足を折り曲げ, 他方の足をその上にのせること。 また, その足。 「御前近くも無遠慮に, 縁先に~して/浄瑠璃・丹波与作(上)」 <i>~を取・る</i> 人の言葉じりやちょっとした失敗を取り上げて, 相手を責める。

上(げ)足

(1)足をあげること。 また, その足。 (2)(「上げ足」と書く)取引で, 相場が上がっていくこと。 ⇔ 下げ足 (3)一方の足を折り曲げ, 他方の足をその上にのせること。 また, その足。 「御前近くも無遠慮に, 縁先に~して/浄瑠璃・丹波与作(上)」 <i>~を取・る</i> 人の言葉じりやちょっとした失敗を取り上げて, 相手を責める。

揚(げ)足

(1)足をあげること。 また, その足。 (2)(「上げ足」と書く)取引で, 相場が上がっていくこと。 ⇔ 下げ足 (3)一方の足を折り曲げ, 他方の足をその上にのせること。 また, その足。 「御前近くも無遠慮に, 縁先に~して/浄瑠璃・丹波与作(上)」 <i>~を取・る</i> 人の言葉じりやちょっとした失敗を取り上げて, 相手を責める。

ああした

(連体) あのような。 あんな。 「~やり方では, やがて嫌われる」

雨足

〔「雨脚(ウキヤク)」の訓読み〕 (1)雨の通り過ぎてゆくさま。 「~が速い」 (2)筋のように見える降りそそぐ雨。 「激しい~」

雨脚

〔「雨脚(ウキヤク)」の訓読み〕 (1)雨の通り過ぎてゆくさま。 「~が速い」 (2)筋のように見える降りそそぐ雨。 「激しい~」

後脚

(1)四つ足の動物の, 後ろの足。 (2)芝居で, 馬の後ろ足をつとめる役。 また, その役者。 <i>~で砂をか・ける</i> 去りぎわに恩をあだで返すような行為をする。

後足

(1)四つ足の動物の, 後ろの足。 (2)芝居で, 馬の後ろ足をつとめる役。 また, その役者。 <i>~で砂をか・ける</i> 去りぎわに恩をあだで返すような行為をする。

朝臣

古代の姓(カバネ)の一。 684年に制定された八色(ヤクサ)の姓の第二位。 最初は皇別の有力な氏に与えられたが, 平安時代以降, 有力な氏や皇子皇孫にも与えられるようになった。 あそ。 あそん。 あっそん。

朝臣

〔「あそみ」の転。 「あっそん」とも〕 (1)「あそみ」に同じ。 (2)三位以上の人の姓の下, 四位の人の名の下に付けて敬意を表す。 「源~頼政」「源中将それがしの~/狭衣 1」 (3)廷臣が互いに敬意をこめて, 相手を呼ぶ語。 代名詞のように用いる。 あなた。 「~や。 御やすみ所もとめよ/源氏(藤裏葉)」

彼処

遠称の指示代名詞。 (1)場所や方角を指し示す。 (ア)あの場所。 あすこ。 「ここより~の方が涼しそうだ」「~には生家がある」(イ)(相手も知っている)例の場所。 「明日もまた~で待っている」 (2)物事の局面や事態の進展の度合を指し示す。 「~から難しくなる」「~まで紛糾すると解決のめどが立たない」

彼所

遠称の指示代名詞。 (1)場所や方角を指し示す。 (ア)あの場所。 あすこ。 「ここより~の方が涼しそうだ」「~には生家がある」(イ)(相手も知っている)例の場所。 「明日もまた~で待っている」 (2)物事の局面や事態の進展の度合を指し示す。 「~から難しくなる」「~まで紛糾すると解決のめどが立たない」

愛想

〔「あいそう(愛想)」の転〕 (1)人に対する応対の仕方。 好感をもたれる言葉遣い・表情・態度など。 「~がいい」「~のない人」 (2)人を喜ばせるための言葉や振る舞い。 「~を言う」 (3)相手に抱いている好意。 「~が尽きる」 (4)特別な心遣い・もてなし・心付けなど。 「何の~もございませんで…」 (5)飲食店などの勘定・勘定書。 〔(2)(4)(5)は「おあいそ」の形が多い〕 <i>~が尽(ツ)・きる</i> 好意や信頼がもてなくなる。 <i>~も小想(コソ)も尽(ツ)き果(ハ)・てる</i> あきれはてて, その人に対する好意・信頼が全くなくなる。 <i>~を尽(ツ)か・す</i> 好意や信頼がなくなる。 見限る。